The Occupy Wall St. Poetry Anthology is blossoming!
Yesterday Patti Smith came to the People’s Library. She dropped off about ten copies of Just Kids and signed them and I showed her the poetry anthology and she liked it and we talked about Allen Ginsberg and the occupations in Spain and she told me she has been recovering from bronchitis but wants to get better and do more and I couldn’t stop glowing!! And then Patti left to walk around the park and some woman came up to me and was like, “HEY, CAN I TAKE A PICTURE OF YOU, YOU HAVE THE BIGGEST SMILE!” And I was like, “SURE, PATTI SMITH WAS JUST HERE! SHE’S ONE OF MY GREATEST LOVES!!” And then Patti came back! I was stocking books and noticed Patti had taken off her boots and gave her wool socks to an elderly woman sleeping in the park. It was so incredibly real and so incredibly altruistic/humble and I ran back up to her and we talked some more about her recent trip to Madrid, the marches she’s been going and the incredible spirit sweeping the globe. I told her I gave her poems after her performance/reading celebrating her anniversary of her first reading at St. Marks and she said she still has them. Then we exchanged info so we can try to set up a time for her to read/talk at the peoples library, so hopefully she’ll come down to the library! And hopefully she’ll send poems for the anthology!
Today the Wall St. Journal published an article on the anthology! And the anthology seems to continually get better! And it’s imperative we get someone that is a master of many languages to join the anthology so that the anthology isn’t English-centric. We need someone that can wrangle in poets from many languages so the poetic spirit of the anthology transcends language barriers. I feel the poems shouldn’t be translated as that would create a hierarchy of language. Instead, poets from all languages should contribute their poems and it’s up to the readership to evolve so they can appreciate the vastness of language! So please, please help me spread the word so the many poetic voices of all the languages of the world can contribute to this massive text of dissidence, a testament to the infinite beauty of the human spirit.
And if your language is an oral language then by all means come to the library, grab a copy of the anthology and repeat your poems continuously!!